Tôi Với Trời Bơ Vơ

shadow2
Photo Courtesy of Ngoc Hoang

Bên ngoài khung cửa hai cánh còn đóng kín là bầu trời bao la vút cao rộng mở . Chân mây đang tím dần.  Chiều đang xuống.  Một mình trong phòng với gối chăn còn ngổn ngang.  Giấc ngủ bắt đầu từ bao giờ không biết.  Có lẽ từ mười hai giờ trưa hay hai giờ sáng.  Một tiếng sét thinh không đã cắt ngang giấc ngủ say đầy mộng mị.  Bây giờ là mấy giờ?  Không gian này cần hoàn toàn cách biệt với thế giới bên ngoài.  Đầu chất chứa niềm đau.  Tay ôm đầy sầu mộng.  Chân  tê buốt muộn phiền.  Một lát nữa thôi sẽ có tiếng gõ cửa.  Không còn nhớ gõ cửa để làm gì.  Mọi dự định đã được cân nhắc, không thể đổi thay.  Hay là có rất nhiều điều luôn luôn cứ đổi thay để cuối cùng là không cần phải đổi thay nữa để làm gì.   Đoạn tuyệt.  Vâng!  Tiếp theo tiếng gõ cửa sẽ là một phá bung, thảng thốt thay cho tiếng chào…

Đã có những nghệ sĩ tự kết thúc đời mình vì nhiều lý do không giải thích được.  Nhưng cũng có khi một bài hát nào đó mà họ nghe được trong giấc mơ đã đánh thức niềm vui khiến họ quên đi dự định này sau khi thức giấc.  Mong rằng giai điệu buồn “Tôi Với Trời Bơ Vơ” sẽ là áng mây tím dịu dàng cuối nắng ôm ấp giấc mơ đẹp khi đêm về.

Hoàng Cương lưu bút

 

Tôi rất thích đoạn đầu của bài “Tôi Với Trời Bơ Vơ”, giai điệu nhẹ nhàng chơi vơi nghe rất là jazzy.  Nghe là cảm thấy thấm thía ngay.  Tuy thế nhạc phẩm này cũng không được xem là bài nhạc được đại đa số quần chúng ủng hộ.  Có lẽ một phần là vì âm giai đầy tính cách Âu Mỹ này đã tự nó sàng lọc thính giả rồi.  Tôi cũng nghĩ rằng nhạc sĩ Tùng Giang không phát triển được đoạn điệp khúc theo cùng một mạch nhạc jazzy như đoạn đầu.  Đoạn điệp khúc của ông, theo tôi, thì lại có khuynh hướng nhạc pop, theo kiểu nhạc trẻ như nhạc Đức Huy.  Đối với tôi, bài nhạc không được hoàn thiện cho lắm.  Khi anh Hoàng Cương đề nghị hát bài này tôi nghĩ ngay ra là phải làm sao cho bài này hoàn toàn mang tính cách jazz luôn, chứ không thể lưng chừng giữa jazz và pop.  Xin giới thiệu “Tôi Với Trời Bơ Vơ” trong thể loại jazz ballad.

 

Kẻ Jazz trân trọng giới thiệu “Samba de Verão” (Summer Samba), được Nguyễn Thảo dịch ra là “Điệu Hè”, Lê Vũ trình bầy.

Kẻ Jazz